木瓜

出自古典新知維基辭典——郁郁乎文哉!吾從周。

跳轉到: 導航, 搜索

目錄

詩經

(一)

一種落葉灌木。也叫■木,果實黃色,長橢圓形, 秋季成熟,有濃烈的香氣, 味澀, 蒸煮或蜜漬後供食用,也叫文冠果。

(風1)64《衛風》·《木瓜》一章:“投我以木瓜,報之以瓊琚。”《毛傳》:“木瓜,■木也。可食之木。”孔穎達《正義》引郭璞說:“實如小瓜,酸,可食。”


(二)

《國風·衛風》篇名(64)。這是一首情人互相贈答的詩。

朱熹《集傳》:“言有人贈我以微物,我當報之以重寶,而猶未足以為報也,但欲其長以為好而不忘耳。疑亦為男女相贈答之詞,如《靜女》之類。”

聞一多《類鈔》:“《木瓜》定情也。”

程俊英《注析》:“這是一首男女互相贈答定情的詩。”也有認為朋友互相贈答之詩。

豐坊《詩傳》:“朋友相贈,賦《木瓜》。”

姚際恒《通論》:“以為朋友相贈答亦奚不可,何必定是男女耶!”

《詩序》說是衛人讚美齊恒公的詩:“《木瓜》,美齊桓公也。衛國有狄人之敗, 出處於漕。齊桓公救而封之,遺之車馬器服焉。衛人思之,欲厚報之,而作是詩也。”

而《魯詩》以為臣下報上之詩。陳喬樅《魯說考》:“賈子《新書·禮篇》引由餘語,‘苞苴時有,筐篚時至,則群臣附’,而以《木瓜》之詩為證,知《魯詩》說以此篇為臣下思報禮而作,與《毛序》言衛人欲報齊桓公之義異矣。”

三章,十二句。


左傳

詩經衛風篇名:宣子賦《木瓜》。——昭傳二·一(一二二八)。

個人工具